才會反過頭來,牽強附會到我們的傳統獅子形象上的結果。
否則,這非洲獅子還不定被我們叫做什麼呢。
一前一後,這樣的因果關係,可是萬萬不能搞錯的。
另外,從英語的角度也能解釋清這個概念。
我們國家雖然把石獅子譯為stonelons。
但在英語中,石獅子原本就有一個相當有趣的名字——foodogs。
這裡的“foo”就是漢語“佛”的音譯。
所以我們的傳統石獅在西方的正名是“佛狗”。
毫無偏差的解釋了我們傳統文化裡,“獅”之真意。
此外,還必須得說清楚一點的是。
由於舞獅的起源是佛教活動,而舞龍是起源於民間在龍王廟求雨的祭祀圖騰。
所以從級彆上和理論上講,舞獅是要高於舞龍的。
凡是廟會必有舞獅,而除了龍王廟求雨,不舞龍燈。
至於京城就更特彆了。
因為這裡一直有天子,曆來連求雨也不能舞龍,否則是要殺頭的。
而這也就是康術德今天為什麼笑話寧衛民腹中空空的真正原因。
什麼叫事實勝於雄辯啊?
寧衛民和羅廣亮儘管不服氣,可一路聽下來,結果發現,這還偏偏就是真的。
這確實是連小孩兒都能想明白的道理。
這不能不說曆史是一個很奇妙,很有趣,很耐人尋味的東西。
他們驚訝的發現,原來我們身邊好多本以為理所應當的事兒,其實並不是那麼理所應當的,而是荒腔走板、以訛傳訛、走了樣兒的。
但凡細琢磨,或者一回頭去較真,往往才發現。
生活的真相已經被掩埋在了時間的塵埃裡。
我們的五千年啊!
這種事兒,不知凡幾!
“怎麼樣?服氣沒?什麼是知識?這就是知識。你康大爺這肚子裡,可全是真學問。”
“衛民,你這學費掏的真不冤啊。連我都聽了都佩服,從不知道這裡麵這麼多講兒呢。能遇上這樣的師父,那是你福氣。以後多跟你師父學著點,至少二十年,才夠你出師的呢。”
“還有你,廣亮,人家掏錢,讓你長學問,你這更是賺大了吧?哈哈……”
正當寧衛民和羅廣亮,聽得入神,還在品味的時候。
邊大爺已經笑著,拿他們打趣兒上了。
這樣的調侃多少讓這哥兒倆臉上有點訕訕然。
好在又一聲疾呼免了他們不好接口的尷尬。
“衛民,快快,你快過來!”
寧衛民被羅廣亮一指,才發現是李主任隔著兩排人轉過身子招呼他,讓他站到前排去。
敢情彩綢已經拉好,各位有頭有臉的賓客們也已經就位,就等他過去參與,一起剪彩啦。
而實際上不管寧衛民想不想謙讓,反正根本沒給他這個機會。
羅廣亮隻一把,就把他推了過去,而李主任一把抓住他的胳膊就給拉過去了。
寧衛民的手下人也有眼力見兒,一把剪刀遞在他手裡。
這下再說什麼都沒用了,剪吧!
把照相機的“哢嚓”聲徹底吞沒的,是鞭炮聲和喝彩聲。
一陣清煙彌漫開來,漫天的紅紙旋轉飛舞。
“開張大吉啊,好!”
一個最先點燃了鞭炮的街道辦工作人員率先發出歡呼!
“日進鬥金!”
“生意興隆!”
其他後排的來賓們也受到帶動,紛紛笑著大聲叫好附和!
劈啪作響,火花飛舞!
硝煙彌漫,紅紙紛呈!
“恭喜!恭喜!”
凡是在場人們,無論認識不認識,全這樣說著。
(ps:本文中有關傳統“獅”的部分,是根據白紙坊“太獅老會”研究人員做節目時的口述表達,以及幾篇相關文章綜合起來的理論。隻是民俗的一種說法,不代表一定是準確無誤。我個人認為,這種說法還算能自圓其說,也是很有趣的。所以寫在這裡隻當博君一笑,有識之士無須深究,更不必上綱上線。)
推薦:巫醫覺醒手機閱讀。