b最新網址:/bor3-ep0:傀儡
在時代的浪潮中,個人沒有選擇的權利,即便是那些弄潮兒的命運多半也是受到操控的。對於相信自身的能力勝過聽天由命的麥克尼爾而言,他曾經相信自己可以憑借對應的地位和權力來改變那些令他十分不滿的現狀,縱使身份低微,也要儘力而為。在南非的失敗隻是一次小規模挫折,他沒有儘早地洞悉長官的險惡用心,因此才不得不和部分黑人士兵共同斷後以便為戰友爭取撤退的時間。假如他更早地獲得更多的情報、接觸擁有更大權力的人物,他所能做的事情遠超出普通士兵的極限。
現實給了他一記重拳。邁克爾·麥克尼爾和他的戰友們寧可拚上自己的性命也要保護的亞當·希爾特,並不是麥克尼爾想象中和認知中的救世主,而是個麥克尼爾從未有機會遇見過的魔鬼——這是麥克尼爾在最後一刻才想清楚的事實。在那之後,他陷入了難以自拔的自責和失落之中,因為他不能將這責任推卸給任何人。是他將亞當·希爾特成功地護送回國,而他已經可以想象到合眾國將迎來怎樣的未來。
潮汐拍打在海岸上,呆滯地坐在沙灘邊的麥克尼爾已經在這裡一動不動地靜坐了不知多久。他可以在自己暫時棲身的場所憑借自己的心意模擬出各種各樣的奇景,或是風和日麗的西部大平原,又或者是籠罩在夜色下的挪威的雪地,甚至是被泰伯利亞占據的曼徹斯特和日內瓦。那將他送上這征途的神秘人希望通過這種方式來讓麥克尼爾和他的同伴儘可能地在休息期間得到心靈上的滿足,缺乏理智的狂暴和躁動會比任何情感都更加直接地摧毀一個人的健全人格。
他依舊可以回想起自己和其他人一同將戰友的屍體拋入海中時的一幕,那時他真心相信自己為合眾國的事業而殺死了一個吃裡扒外的叛徒。由於盲目的自信和狂熱,他害死了一個本不該像一條野狗一樣被他宰殺的戰士,儘管他知道許多軍人的素質堪憂,至少活下去的人總會迎來改悔的機會。就在這樣的沙灘上,亞當·希爾特趁著他的迷茫和轉瞬即逝的軟弱,迷惑了他的心智,讓麥克尼爾更加地深陷亞當·希爾特編織的謊言中。如果說誰最配得上叛徒的稱號,明知亞當·希爾特的本質而隱瞞真相的希爾茲難辭其咎,被利用的麥克尼爾則會毫無榮譽地贏得第二名的頭銜。
邁克爾·麥克尼爾拿起旁邊的酒瓶,喝了一口白蘭地。他很好奇這個奇怪空間中的自己或是埃貢·舒勒以怎樣一種形式存在著,更好奇出現在他手邊的白蘭地和腳下的沙灘是否是真實的——又或者隻是李林在他們的【靈魂】中製造出的假象?自己犯下的重罪,要自己去親自贖罪、接受懲罰。經曆了如此殘忍的欺騙後,麥克尼爾下定決心,以後再也不會輕易接近那些巧舌如簧的政客。他本以為自己缺乏的是從政的機會和人脈,但在亞當·希爾特成功地驅使著他為一種莫名的邪惡事業鞍前馬後地奔走後,麥克尼爾打算在很長一段時間內和那些昧著良心說話的家夥保持距離。
“我該去看看舒勒了。”麥克尼爾把空的酒瓶甩進海中,那酒瓶立刻就不見了。旁邊的棕櫚樹上突兀地出現了一扇門,麥克尼爾穿過這扇也許當真聯係著兩個世界的大門,進入了他平日和埃貢·舒勒討論問題的【會議室】。那巨大的半球型建築依舊佇立在灰蒙蒙一片的空地中央,單調的灰白色和灰黑色中唯一醒目的是半空中紅色的小醜笑臉和那一行讓麥克尼爾無地自容的評分:
【score:f】
“我們的麥克尼爾將軍總算來了。”李林的態度一如既往地不留情麵,在他身旁則是不知正在為什麼項目而忙得滿頭大汗的埃貢·舒勒,“我還以為您會留在自己的房間裡懺悔直到迎來真正的死亡。”
“我確實失敗了。”麥克尼爾坦然地承認他做了錯誤的選擇,“我以為那個叫亞當·希爾特的家夥是真正的救星,可我在這方麵的經驗還是太少了。被他那嚴厲打擊犯罪、不平等待遇的言論迷惑後,在這些議題上缺乏深入了解的普通人無法看出亞當·希爾特的真麵目。”
“你難道不會因此而認為自己的整個人生非常地……失敗?”李林仿佛循循善誘地要麥克尼爾主動承認什麼,“您被所羅門將軍保護得太好了。”
“我來自一個末日一般的時代、末日一般的世界,並且輸掉了保衛人類文明的戰爭,什麼事情對我而言稱得上是【不失敗】?”麥克尼爾勉為其難地擠出了一個笑容,而後不再搭理李林的任何閒話,“彆再浪費時間了,我們都有更重要的工作去完成。”
埃貢·舒勒試圖為麥克尼爾提供準確的情報,更早地和nff進行秘密接觸的埃貢·舒勒比麥克尼爾更了解這個組織的內幕消息。但是,舒勒所從事的天基武器項目讓他失去了和外界頻繁接觸的機會,而雨果·方克在傳達消息時也並不用心。事後兩人共同總結他們的失誤時,麥克尼爾認為,造成一係列誤解和警告未得到重視的根本原因,是兩人之間的情報交流幾乎中斷(已經無法用簡單的【情報交流滯後】這種借口來逃避現實了)。自認為是個合格軍事家的麥克尼爾一向重視通訊和情報,然而在戰場之外,他不一定能夠保持這種遠見。
這是他自己的責任,麥克尼爾也沒有試圖把過錯推給埃貢·舒勒。
“我們以後需要一種更有效的交流手段……至少應該處於能夠隨時隨地交流的場所。對了,您最近在研究些什麼?”
“我開始認真地考慮是否需要轉行當生物學家。”埃貢·舒勒一板一眼地說道,“我所掌握的知識和能力,或許會在許多擁有不同現狀的世界中喪失作用。”
要是埃貢·舒勒自稱頭腦不夠靈活,世上大概就不會有人配得上聰明了。他的主要研究成果是激光武器,除此之外,他同樣對一些常規武器有著濃厚的興趣。正如埃貢·舒勒所說,這些知識在某些場合下完全沒有用處,想要將某些知識轉變為能夠沉重地打擊敵人的武器,也需要消耗更長的時間。nff或許可以製造出真正的天基激光武器,但那肯定是在埃貢·舒勒順利地完成任務並離開那個世界的數年之後了。以舒勒的才華和他在魔法技術上的造詣,他足以預判魔法會在未來得到怎樣的發展。雖然他以科學家的嚴謹而不認同魔法師掌握武力,倘若讓埃貢·舒勒選擇一種能將他的知識最快地變現的方法,他一定會成為一個在魔法理論上做出曆史性貢獻的大人物。
“聽著,麥克尼爾。”舒勒放下那部大部頭書籍,“我以為我可以憑借自己已經掌握的知識和我擁有的能力去適應任何場合,但我發現這個想法實在是太樂觀了。你看,我根本無法適應魔法師統治的世界,也做不到以魔法理論學者的角度出發去研究新的武器裝備或更新理論。在我們這支……好吧,規模小得可憐的隊伍中……出現在對應領域擁有相應天賦的學者之前,我會嘗試儘量兼職。”
“不,這不是您的過失。”麥克尼爾又開始頭疼了,他和舒勒之前一直互相爭執著要把錯誤包攬在自己身上,這場奇怪的競爭最後以麥克尼爾的勝出而告終,代價是麥克尼爾把自己關在他的私人空間裡思考人生。因此,麥克尼爾絕對不想再和舒勒討論誰來承擔責任這種話題,他也想不到自己會碰上一個如此認真負責的學者,“術業有專攻,您強迫自己去其他研究其他領域的問題……可能會碰上麻煩。再說,我們缺乏一個有力的場外執行人員,當我們各自都被難題困住時,必須保證始終有人能夠遊離在爭端之外以便為我們提供支援和必要的情報。”
不過,舒勒所說的新技術或多或少也讓麥克尼爾心動了。麥克尼爾曾經設想過,假如他擁有和希爾茲上尉等同的戰鬥力,他就有機會接觸更多的真相並在戰鬥中取得更大的優勢。憑借謀略和足夠豐富的情報,個體間的戰鬥力差異或許可以被抹除,但麥克尼爾不會放過從根本上讓差異消失的機會。於是,好不容易讓舒勒擺脫了繼續自責的想法後,麥克尼爾謹慎地詢問起和那種奇怪的魔法技術有關的事項。舒勒的答複是,根據他對粒子物理學的了解,這種所謂的魔法恐怕隻會在擁有特定物理規律的宇宙中存在。
“想要真正理解這個問題,我們得從基本模型開始分析。”提起粒子,舒勒頓時來了興致,“比如說,被他們命名為【想子】的這種粒子,在最初的大質量弱相互作用粒子——”
站在一旁靜靜地聽他們二人談話的李林咳嗽了一聲。舒勒疑惑地抬起頭,迎上的是麥克尼爾充滿茫然的目光。
“舒勒教授,麥克尼爾將軍沒學過這麼高深的……人類的物理學知識,您就是給他認真地上一課,他也不見得能聽懂。”李林提醒道,“就像您沒法理解麥克尼爾將軍的軍事理論一樣。”
舒勒悻悻地低下了頭,他知道李林所說的一切是正確的。即便埃貢·舒勒是eu軍的技術上將,他仍然是個學者而不是合格的軍人,隻憑借在技術上具有優勢的實驗部隊去打擊散兵遊勇算不得本事。
“……簡要地說,在其他世界中,這些理論就完全無效,因為相應的基本物理規則可能也改變了。比起這些,真正令我好奇的是,為何整個宇宙範圍內物理參數的些許變化沒有讓地球人類這個物種徹底消失。按理說,那些變化已經足夠極大程度地從各個方麵影響我們生活的家園,也許會讓太陽更早地燃燒殆儘或是讓大氣成分變得不適合人類生存……”
麥克尼爾不可能通過這種方式來讓自身變得更強大,這讓麥克尼爾多少有些泄氣。不過,舒勒安慰他說,即便和魔法有關的理論基本上沒有用處,那些和公眾認知中略有差彆的學說或許可以為設計新武器打開捷徑。按照舒勒的構想,即便是那些僅應用於生活和服務業的民用科技,也能在他手中成為對抗敵人的利器。
這其中包括nff推出的那款基於廣泛搜集數據的基礎上而完成的設備。隻要背後提供服務的黑客們能夠持之以恒地攻擊並竊取足夠的數據,佩戴隱形眼鏡的用戶就能找出每一個出現在自己麵前的陌生人的真實身份,並可以完全擺脫語言不通的煩惱。這便是埃貢·舒勒獲得新生命後要完成的第一個作品——雖然他對互聯網一竅不通——以便讓他們在前往下一個世界時能夠獲得足夠的啟動資金。