“那我會說,真高興認識你,人類。”
尤利爾尷尬起來,“我大概明白了。抱歉,夏因先生。”
“沒關係,我們還是講講咖啡吧。”
……很好,我對這些東西完全不了解。
尤利爾聽著約克興致勃勃地拉著矮人灌輸一些“加鹽還是不加鹽”、“奶泡和鮮奶有什麼區彆”、“濃咖啡的口感怎麼分辨”這類莫名其妙的知識,暗自慶幸他沒有找上自己。
“你知道離開閃爍之池的西塔用咖啡豆作貨幣嗎?”
這句話讓帕因特來了興趣:“比例是多少?”
“七盎司一阿比。”
“女神在上啊,我都想改行了。”矮人停下動作,搓搓手,“這比冒險者有前途多了。”
“這不是容易的事情。”約克抱著手臂靠在樹乾上,“你知道飛鷹城的咖啡豆和白峽城有什麼區彆嗎?”
大鼻子矮人不說話了。
在他身邊尤利爾拿著水壺,想象一大群五顏六色的類人生物一手用盎司杯盛著黑不溜秋的豆子,一手拎著酒瓶或絲綢彼此交換的樣子——就感到十分好玩。
矮人拋著硬幣,亮閃閃的小玩意在他粗糙黑紅的手掌上跳躍。從一開始他就這麼做了。“那你知道阿比金幣和黑城金幣有什麼區彆嗎?”
“重量不同。”
第(2/3)頁
第(3/3)頁
“密度不同。”帕因特將金幣一把握在手心。“阿比金幣混合了六種以上的貴重金屬,金占了大部分。除此之外還有許多微量的神秘金屬,灰銅和笑臉礦,當然還有秘銀,總是少不了秘銀的。這麼一堆可愛的原料鑄造出來的貨幣,比可可豆要有價值多了。”
阿比金幣多的是,尤其是在貴族和富商的手上。可諾克斯酒吧隻有一個,胡蘿卜小姐也是獨一無二的。尤利爾對阿比金幣的構成不太感興趣,但提到神秘的時候,他還是豎起了耳朵。
萬幸矮人說了下去:
“灰銅還好說,笑臉礦你們可能都沒有聽說過。那是一種很危險的礦石,矮人們得之不易——”
“那上麵畫著笑臉?”約克打斷道。
“我真以為你是個精靈假扮的。”大鼻子矮人十分不悅,“為什麼你會這麼想,矮人們會和那些長耳朵一樣無聊到給石頭作畫嗎?假如你去過地心城或莫霍石窟,也許就不會有這樣愚蠢的念頭了。閃爍之池裡除了光就是光,所以你腦子裡也總是直來直去,想什麼就說什麼。好了,現在彆說話,聽我說就行。”
傭兵領隊不屑於與他爭辯,隻是哼了一聲。
“笑臉礦是透明的、玻璃似的礦石,藏在最不容易被發現的地方。在世界上還有龍出沒的時候,矮人的祖先熔岩巨人——”這時他特意頓了一下,發現沒有人對此有什麼疑問並說出口來,才滿意地說了下去。“從一座地下火山裡發掘出了這種美妙的礦物。”
然後他又不做聲了,田野靜悄悄的。
“……”
“現在你們可以問了。”
帕因特隻好惱火地宣布。
橙臉人把腦門抵在樹乾上,笑得杉樹都在震動。於是喬伊把戒指摘下來,扔到他後腦勺上發出嘣的一聲,約克立即不笑了。
你可真要倒大黴了,尤利爾同情地望了一眼光元素。他清楚對方可以變成光躲開,但此刻性命攸關,所以絕不能這麼做。然而約克肯定不知道比起喬伊,更難對付的是那枚彈飛出去的戒指。
學徒決定還是不提醒他為好。於是轉而問向矮人:“帕因特先生,你還沒說為什麼它叫笑臉礦呢。”
“差點忘了。”大鼻子咕噥道,“你說得對。這是有原因的……”
“笑臉礦被發現後,最大的困難便來了:我的祖先無法開采它。”
“它很堅硬?”
“硬度一般,但韌性不錯。你不知道它有多美……”
“那為什麼無法開采?”尤利爾希望矮人沒注意自己的打斷。“這與命名有關,對嗎?”
“當然,顯而易見。因為每一鑿子下去,礦工都會忍不住想笑。”
“想笑?”
“那是一種詛咒。隻要有人破壞了笑臉礦,他就會不停地笑,直到笑得再也握不住鑿子為止。”
/body/ht
第(3/3)頁