第(1/3)頁
戴蒙在之前的人生中從未見過這麼勇敢的獵人,可能因為他大多把自己凶狠的一麵展現給獵物。夏佐也許把聖騎士當成魔怪。得知了前因後果,男孩竟覺得他做得沒錯。
要成為大人,是否也得敢於對魔怪和敵人露出牙齒呢?他相信這是必要的。我打算成為的不是絞架上哀嚎的女人,而是戰場上舉起刀的戰士。戴蒙心想,戰士從不怕敵人。
“瞧吧,我的破爛屋子裡什麼都沒有,你們也查過了——金杯是我這幾天唯一的收獲。”
“的確。”萊蒙斯沒有咄咄逼人。“再次要求你提供幫助,我們也十分勉強。金杯事關重大,雖然那不是神秘物品,但我們都清楚它是作為古董。它的意義在於自身的曆史。”
“我可不知道那是古董。它本身就很值錢。”
“但也沒值錢到那個地步。”
“什麼?”
“據說你要離開篝火鎮?”
“這我不相信是你們打聽到的。”威特克·夏佐沉默片刻。“我沒跟任何人說過……而且***。”他罵了句臟話,“你們乾嘛老抓著我不放?我隻是個有點小運氣的獵手,不是麼?騎士大人,你們有那麼多要緊事兒要處理——”
“沒有事情比金杯更要緊。”
“那就問那個該死的杯子去!”夏佐說,“我得了點閒錢想搬去威尼華茲,那兒的麥酒比這裡便宜三分之一。我這是礙著誰的好事了?”
“所以你要離開是確有其事?”騎士追問。
“我猜你們翻箱倒櫃的時候,把我的行囊也打開了。沒什麼值錢的東西,你們大可不必連夾層裡的刮胡刀也不放過。那玩意兒是木頭的。”
這話捅了馬蜂窩,跟隨左右的幾名銀鎧騎士鏘然拔出劍來。人人都滿麵憤怒,這對於他們的榮譽是種極大的侮辱。
但他的冷嘲熱諷沒讓萊蒙斯惱怒。這令他自己也很意外。原本在威尼華茲,聖騎士長可是連聽聞冒險家考爾德對聖騎士團抱有質疑都會滿懷怒意地提出決鬥,現在卻能冷靜的思考了。
“把劍收回去!”他嗬斥道,“聖騎士不是貴族私兵,我們不會拿你任何東西。”他示意手下退遠點。等幾名騎士消失在拐角,萊蒙斯才轉過來向他解釋。“請就事論事,先生。我知道獵魔運動給你們帶來了許多……麻煩,但對惡魔的清洗是必要的。現在請回答我的問題。”
“好啊,你問我什麼啦?”獵人裝出一副配合的模樣。“我告訴你我在安格瑪峰用來抓兔子的陷阱裡逮住了一隻紅瑪瑙金杯,於是去老雇主那兒想要換點零錢;那蠢貨抱著它不鬆手,給出的價格不比兩張梅花鹿的皮高多少。我等著永青之脈來一支識貨的商隊,結果卻是光輝議會的聖騎士團。無論怎麼說,你們總比康裡爵士公道點。”
萊蒙斯沒料到這個鄉下的小獵人居然還真的知道金杯的價值。他想到自己對少女神官做法的認可,不禁臉皮上有點難堪。
“等到事情結束,我會彌補你的損失,先生。”
“是你,不是你們。”夏佐說,“我不在乎那點賠償,我在乎的是聖騎士團。你們真的對冰地領抱有愧疚嗎?”
然而萊蒙斯還沒回答,交談就又被打斷了。“長官!”
第(1/3)頁
第(2/3)頁
若不是他深知聖騎士不會將雞毛蒜皮的小事都捅到自己眼前來,我們的聖騎士長可能就要發火了。自從亞莉克希亞離開後,他失落地想,一切都不對勁了。就連我的同袍,我的戰友,他們是否也在懷疑自己的長官能否領導好這個團隊呢?我對女神的信仰忠貞不渝啊!
“怎麼了?”他回頭看見兩名騎士押著個小鬼走過來,“這孩子?”
“戴蒙?”獵人十分詫異。
“夏佐先生。”戴蒙垂頭喪氣。“我不是故意的。”他下意識就要撒謊。
“他在偷聽您的話。”一名騎士稟告萊蒙斯,“他一直躲在牆角,我們一過去就發現他了。我懷疑他是個夜鶯。”
“沒有這麼笨的夜鶯。”萊蒙斯倒不是不覺得一個小孩會是探子,而是這孩子身上一點也沒有神秘相關的魔力,他早就發現這家夥了。難得有冰地領的孩子敢主動接近光輝議會的騎士。
但騎士長明白手下的暗示。“看來是你認識的人,夏佐先生,他很擔心你。”
獵人哼了一聲,“比陌生人好點。”
“又被逮住了?我告訴過你,戴蒙,偷窺不是好事。”威特克終於有點緊張了。他對聖騎士說:“這孩子是木匠的小兒子。”