安娜顯然不能理解現在的情況。
無論是斯維爾德作為陛下私產,領地內居然沒有貴族這一現實,還是麵前這位淑女居然不是貴族的真相,都讓她感到了錯愕。
“我不是很明白您的意思,這位......科爾黛斯小姐。”她說道。
“不理解這規矩本身,還是說,您不理解這規矩為什麼會存在?”
安娜本想找個委婉一點的說法,但最終,她發現自己還是直接說出想法來得比較有效:“實話說,我不能理解為什麼在女皇陛下的領地上,為什麼會有這樣的規矩。科爾黛斯小姐,這裡應該遵守卡裡斯馬的王法。”
科爾黛斯看著她,平淡地說:“這是交易的一部分,安娜衛士。斯維爾德確實是您所侍奉的那位陛下的領土,整個卡裡斯馬都是她的所有物。但是,每塊領土都有它實際上的管理人。斯維爾德也一樣。”
“我聽說這裡此前的管理人是一位近衛軍統領,波將金大人。他此刻正在東伊洛波出使。”
“是,名義上他是這裡的管理者,所以我們都遵照他設定下的規矩。”
安娜還是不能理解:“可是......為什麼會有這樣的規矩?無論是您,還是那位波將金大人,你們都不是貴族嗎?我還是不能理解。”
“詳細地向你解釋這條規則設定的初衷,以及用意,應該是一件非常繁瑣的事情。”科爾黛斯平靜地說,“希望你不要介意我們在門外說這些事。”
安娜衛士一愣,呆滯著點頭:“啊.....好,麻煩您了。”
“斯維爾德是平民的城市,如你所見,這裡目前隻有聚集區的規模。”科爾黛斯開始了講解,“原本生活在這裡的,是不堪稅負逃難的工人,他們在奧爾洛夫等貴族的領地之下,受到了非常殘暴的對待,所以舍棄了身份與工作,在這裡求生。之後,在大家的幫助,以及卡裡斯馬女皇陛下的允許之下,這裡開始增加居民,一些來自伊洛波其他王國的流民,一些被迫背井離鄉的卡裡斯馬人,不斷聚集到這裡,同時,也開始了建設。”
這段話有點長有些複雜,但其中關於陛下的部分,安娜聽得很清楚。
科爾黛斯繼續說:“因為在這裡生活的大家,多少都有著不幸的經曆,其中相當多數人,對於各位貴族的印象並不好。作為這裡的管理人,同時,也作為一位脫離的貴族身份的普通人,你口中的波將金,決定讓這裡成為沒有貴族的城市。”
“啊?可是我感覺,這裡的能力者很多啊?”
“大家都因為各種各樣的原因,並不是貴族。”
“波將金大人不是嗎?您也不是嗎?”安娜問。
“你口中的波將金,我們這裡的理貝爾,你們有過接觸。”科爾黛斯答道,“他不是貴族,卻是能力者。我也一樣。”
安娜更是驚訝:“波將金大人......就是理貝爾?那個在索美羅宮中意外出現的盧波商人嗎?很多貴族,很多活下來的貴族,都說那是個非常可怕的人物。他得到陛下召見的時候我見過他,給人的感覺.....我覺得他確實有點恐怖。”