“那你告訴我,文蘭在哪裡?”托加爾怒氣衝衝地衝著哈拉爾喊道,“我可不會像一個沒長大的孩子一樣成天做著白日夢!”
海斯泰因打斷了兩人的爭吵。他瞪著托加爾,說道:“托加爾,你好像誤會了我的意思。我說,向西探索文蘭!這是一個命令!”
海斯泰因的注視讓托加爾感到害怕。但他仍然堅持說道:“不不不,不好意思,先理清一下,沒有任何人能夠保證文蘭一定存在、我們必須要需知道自己在做什麼!我們不能被童話故事吸引,白白浪費時間和我們那本就可憐的金錢!”
“所以,你是在拒絕服從我的命令?”
托加爾身體一抖,口齒開始含混不清起來:“不,而且……對,你可以這麼說。”
海斯泰因重重地拍了一下桌子,騰地一下站了起來,大聲喝道:“拿我的劍來!”
還沒等海斯泰因拿到劍,立刻有一群人起來勸住了他。其中有一個老者,是亞雷斯塔的舊部,也是海斯泰因最為信任的領主之一。他按著海斯泰因說道:“英雄王,托加爾說的也有一定的道理。以亞雷斯塔王的探索結果來看,文蘭即便存在,也離我們非常的遙遠。我們的沒法在大海上航行那麼長的時間!”
“美發王”哈拉爾依舊坐在椅子上,悠悠地說道:“不是有冰島麼?不是有格陵蘭麼?把那裡作為基地,繼續向西探索不就行了。”
“哈拉爾,你沒有親曆過那次探險,根本無法理解在大海上航行的艱難!”那老者吼了哈拉爾一句,然後努力平息下來,儘量心平氣和地對著海斯泰因說道:“亞雷斯塔之子啊,那一路的艱難,應該還牢牢刻在你的內心深處吧!”
聽到老者提起這個,海斯泰因一下子摔回到了位置上。
何止是艱難,那在大海上的日夜對當時還年幼的海斯泰因而言甚至稱得上是噩夢:他們遠離陸地,在從未有人涉足的海域之上航行。除了海,那裡什麼也沒有。閉眼時,四周是大海;睜眼時,四周還是大海;不論過了幾天,身邊永遠都隻有海。有些時候,他甚至產生了這樣得意疑惑——他們究竟有沒有在向前航行?
未知的大海吞噬著他們的信心。沒有人能為前麵有什麼打下包票。也許他們明天就能看到陸地,也許前方真的永遠都隻有大海。航行在那龐大的未知之中,人們不可避免的變的越來越惶恐、越來越不安。每一天,返程的願望都會比前一天更為強烈。
天氣好的時候,他們還能用日晷和星星來判彆方向。但越向西走,大海就越是暴躁。仿佛為了阻止他們前行似得,半數時間裡,大海上都是風起雲湧,難以辨彆方向。
當他們最終發現格陵蘭時,他們已經無法確認自己究竟走了一條怎樣的海路,而隻能在地圖上草草地畫了一個圈,既沒有明確距離,也沒有確定方位。這意味著隻要稍有偏航,他們就會同格陵蘭擦肩而過。
實際上,彆說發現文蘭,就算是要再度登上格陵蘭,對現他們而言也是一個巨大的挑戰。
海斯泰因不由的看向了長桌的右邊——離他的座位最近的一個位置現在還空著,無人膽敢占據。那是屬於瑞典王艾拉.科爾涅利烏斯.西庇阿的位置。不知為何,她遲遲還沒趕來。(www.101novel.com)