“你終於來了!”他將羅南用力抱住。
盧卡斯熱情的像是見到從小穿一條褲子長大的兄弟,而這才是他和羅南見的第二次!
如果不做鬆露生意,盧卡斯也許可以去戛納碰碰運氣羅南腹誹道。
他用完全不輸於盧卡斯的演技回抱了過去:
“雪沒化乾淨,影響了我回來的速度,喏,給你帶的一點小禮物,產自中國的白酒。”
羅南把手中的禮物遞出去。
盧卡斯一手摟著羅南,一手拎著酒瓶子,慷慨激昂的對其他客人說:
“今晚我們一起嘗嘗來自中國的白酒,同時我也會帶大家認識這個擁有東方麵孔的男人!”
盧卡斯把羅南安排在自己身邊,這讓裝了許久淑女人設,甚至都沒敢過去和羅南打招呼的伊蓮娜憤憤不平。
盧卡斯這個家夥眼睛裡隻有羅南!
你也把我挪到你那邊去啊!
把我安排在一個角落是什麼意思?
隨即她巡視了一圈在場的客人
即便伊蓮娜是嬌生慣養的大小姐,也明白了這個角落位置確實隻能她來坐,其他人誰坐都不合適。
特奧無聲無息的坐到伊蓮娜身邊,用隻有兩個人能聽到的聲音說:
“盧卡斯讓我告訴說,今天來參加聚會的每一個都不簡單,你如果敢在餐桌上鬨出了什麼動靜,他會毫不留情的把你從這裡扔出去。”
後半句是特奧自己加的,他經常假借盧卡斯的‘傳話’懲戒伊蓮娜在平日裡對他的不尊敬。
“管好你自己吧。”伊蓮娜懟了一句,聚精會神的聽起盧卡斯和羅南那邊的聊天內容。
“這位是奧利維爾,這家夥在馬賽、尼斯、戛納和阿維尼翁都有餐廳,他妻子喜歡盧爾馬蘭村的環境,三年前從馬賽搬到了這裡,對了,切爾斯太太在村裡開了一家餐廳,有機會一定要嘗嘗,手藝非常棒。”
盧卡斯指著桌上一個體態肥碩,嘴唇上方有一撇小胡子,肚子可以頂到餐桌上的中年人給羅南介紹。
羅南一怔。
能在1986年擁有多家餐廳的人絕對不簡單。
而且居然是切爾斯太太的丈夫?
盧卡斯又介紹起另外一位其貌不揚的男人:
“這位是諾貝爾文學獎獲得者阿爾貝加繆的兒子,讓加繆他父親在盧爾馬蘭村去世後,他和母親妹妹一直低調的生活在這裡。”
加繆是法國著名作家、哲學家,主要作品有《局外人》、《鼠疫》等,他於1957年獲得諾貝爾文學獎。
羅南知道加繆曾在盧爾馬蘭村生活過,因為村裡有一條以‘加繆’命名的道路,但他不知道加繆的妻兒依然在盧爾馬蘭村生活。
羅南還沒走出震驚,盧卡斯繼續指著另外一個人介紹:
“這是希維爾,他父親曾任法國交通部部長,為了紀念他父親拉烏爾對法國鐵路的貢獻,巴黎火車站前麵的廣場就以他的名字命名,你應該去過那個火車站吧?”
羅南喝了一口葡萄酒壓壓驚。
這一桌人非富即貴他坐在盧卡斯旁邊的副賓席‘壓力山大’啊。
怎麼給他這個位置了呀?