104. 首席之爭_董鏘鏘留德記_免费小说阅读网 

104. 首席之爭(1 / 2)

午休時,冬一晴在樓下隨便點了份東南亞餐館的素食快餐,然後走到餐館外,坐在臨街小花園的長椅上,一邊曬太陽一邊吃午飯,同時翻看上午培訓時的筆記,腦子裡還不時回憶著安吉拉講過的話。

當她把吃完的飯盒扔到一旁的垃圾桶裡時,無意中朝街的另一邊掃了一眼,卻意外看到張英芳一手捧著咖啡,一手拿著熱狗,一個人孤零零地站在快餐店外的站桌旁。

冬一晴沒想到她的午餐竟會這麼隨便,忽然對張英芳有了一種莫名的好感。

但張英芳並沒注意到街對麵有人在打量自己,她麵無表情地迅速吃完熱狗,又將咖啡一飲而儘,用紙巾擦了擦嘴,迅速通過馬路,走回寫字樓。

安娜頓了頓:“如果你們真想拿回錢,可以嘗試和穆勒談判,在適當的時候甚至做出一些讓步也是可以考慮的。”

“談判?和他?”雷蘭亭一拍桌子站了起來,“那不可能。”

咖啡館裡的其他人都朝他瞅了過來,佟樂樂白了他一眼,董鏘鏘連忙將他按回到座位上:“彆衝動,聽安娜說完。”

雷蘭亭鬱悶地又坐回到椅子上。

“如果法院認為穆勒提供的證據充分,那你們一分錢都拿不到。但如果法院認為他提供的材料雖不充分,但也不能支持法院做出讓他敗訴的決定時,法院可能會建議你們庭外和解。如果調解後雙方仍不能達成一致,才會由法院做出一審判決。如果判決對穆勒有利,你們還是拿不到錢。但如果判決對穆勒不利,穆勒可能還會再上訴。如果是第二種情況,在二訴判決前,你們是拿不到一分錢的。”

“那如果他對二訴判決還不滿意,是不是還會有第三次,第四次,第五次……然後一直告下去啊?”雷蘭亭不滿地嘟噥了一句。

“一般不會的,像你們這種情況,兩次已經差不多了。”

“所以如果他去法院告我們,你會建議我們和他談判,雙方各退一步,也讓我們能早點拿回錢,是麼?”佟樂樂輕聲問道。

“是的,這樣不僅對你們,”安娜看著佟樂樂的眼睛,輕聲道,“對穆勒也是最好的結果。”

“你剛才說我們需要做出讓步,”董鏘鏘試探著問道,“你的意思是談判時讓我們放棄要回屬於我們的錢嗎?”

“準確地說,是放棄一小部分,拿回大部分。”安娜邊說邊站起身。

“那具體要放棄多少你有什麼建議嗎?”董鏘鏘不安地問道,“我們的錢……可不是個小數啊。”

“那就要看你們和穆勒談的情況了。”安娜淺笑著伸出手臂,“談利益是很難的,祝你們好運。”

下午13點30,3號會議室裡,依然是安吉拉給大家做培訓。

到了下午16點,會議室裡突然出現了矛盾。

矛盾是由評測結果引起的。

這個評測是由麵試時的五名麵試官對6名翻譯的綜合水平進行打分,主要包括英德雙語的水平、禮儀、專業知識、銷售話術、外形及應急反應等六方麵。

老二張英華推薦的翻譯綜合成績很差,沒有任何懸念就被淘汰出局了。另外三名女生的表現也比較中規中矩,沒什麼亮點。

但經過五名評委的打分,冬一晴和車荔子的綜合成績竟意外打成了平手,難分伯仲。其中冬一晴在專業知識(臨陣磨槍的好處)和銷售話術上成績占優,而車荔子則在語言和應急反應兩項中略占上風,另外法律專業的背景無形中也給她增色不少。

本來兩人並列第一沒什麼問題,但由於公司要把最好的翻譯配到位置最好的展台,也就是正對展館大門入口的a展台,所以首席翻譯的歸屬權問題就變得至關重要了。

冬一晴和車荔子當時都不知道的是,展會中表現最好的翻譯會成為張全福老人的隨身翻譯。這個表現好不僅指的是禮儀和營銷,最重要的是看誰在展會中幫公司拉到的單子多。

位置好的展台曝光多,位置背陰或靠過道的展台則不會被關注,也就沒有客流量。所以誰能去位置好的展台,就已經成功了一半。

麵對兩人的平局,五名考官出現了分歧:張英芳認為冬一晴合適,而張英飛則認為車荔子更優秀。另外三名考官中的兩名見勢不妙,馬上表態各支持一方。

最後一名考官稍微慢了一步立刻成為全場的焦點,眾目睽睽之下,這名考官的求生欲溢於言表。他佯裝思考了一會兒才認真地建議道:“我認為應該加試一道題,讓她倆再比一次。”

“你以為這是踢世界杯決賽嗎?還加時?”張英飛不滿道。



最新小说: 仙逆:成王林師父後我封神了 同時穿越,我製霸了諸天萬界 為白月光妻兒祭天,要離婚你哭什麼? 縱橫諸天從繡春刀開始 挨打就變強?蛇妖我要你助我修行 與大佬契約結婚,成為娛樂圈頂流 亡國皇子:為奴後,我策反了敵國女將 三歲半修仙,洗白係統早來五百年 捉妖 從窮小子到江湖巔峰