根據科恩目前的觀察與預測,一般情況下,這種時候他應該開始和赫敏開啟一段從一年級開始就相互競爭暗生情愫打打鬨鬨纏纏綿綿的浪漫愛情馬拉鬆。
可惜,自己是隻莫的感情·隻剩善良·猥瑣發育的攝魂怪,不論是對人類還是對小女孩都沒有任何想法。
而且科恩可以肯定,當自己的身份在赫敏的麵前曝光的時候,這個小女孩肯定會躲的遠遠的——像她第一次發現盧平是狼人一樣。
其實攝魂怪比狼人要更不受待見,畢竟狼人一個月隻有一天晚上會變成狼,而攝魂怪隻有在童話故事裡才會變成人——也可能根本沒有這樣的童話故事。
“咚咚咚——”
麥格教授的辦公室是一間位於二樓走廊邊上的小書房,科恩和赫敏敲響了這間書房的木門。
“進。”
麥格教授的聲音要比上課時柔和很多,但依舊有著一種很官方的感覺。
書房內有著一個燒的很旺的壁爐,火星在木頭上劈啪地跳著舞。
另一頭的窗戶外可以看到魁地奇球場,麥格教授一直很喜歡魁地奇。
“諾頓先生,格蘭傑小姐。”
麥格教授正在準備著下一堂課的教案,她抬頭看見了剛剛課上表現最優秀的兩個學生,認為是他們遇到了什麼學習上的困惑,平常一直抿著的嘴露出了微笑。
“是學習上遇到了什麼難題嗎?我很樂意為好學的小巫師答疑解惑。”
“教授,剛剛的課上,我看到您將桌子變成了活物。”科恩將自己的問題簡單改動了一下,免去了“靈魂”的部分——畢竟麥格教授和鄧布利多談論過科恩的身世,自己還是不要這麼早地表現出對“靈魂”的好奇與渴望。
“將死物變成活物是你們三年級才能學習的知識,而且僅限於一些小型物品的生物變形,變形術很危險、且複雜,我並不希望你們過早地去嘗試這些,會很危險。”麥格教授以為科恩是想要學習如何將講台變成豬,她有些嚴厲地向科恩提醒說,“即便在第一次變形實踐上取得了成功,也不要過於好高騖遠,諾頓先生。”
“我的問題並不在這裡,麥格教授。”科恩糾正道,“我對於高年級的咒語其實沒有那麼強的嘗試欲望,隻是我在看到那隻講台變成的豬之後想到了一個問題,就是通過對死物變形,可以賦予它生命嗎?或者說,在變形期間,變形目標是‘活著’的嗎?”
一旁的赫敏很努力地聽著科恩和麥格之間的對話,甚至已經掏出了羊皮紙和羽毛筆,趴在桌子上準備記下問題與答案。
“在不魯莽嘗試的情況下,有自己的思考是件好事。”麥格教授對科恩正確的求知欲表示了肯定,“其實這個問題已經有了很標準的解答,不過並不在你們的《初學變形指南》裡。”
“變形術可以做到各種物質之間的魔法轉換,但也遵循著一套基本的法則——《甘普變形基本法則》,而科恩先生你的疑問,恰好是甘普變形基本法則的五大例外之一。”
“活物和死物不能通過變形術永久轉化。”
麥格教授發現這自己麵前的這兩個學生聽的都很認真,有些欣慰地繼續向兩人解釋起來。
“舉個例子,我們可以把紐扣變成金龜子,把講台變成一隻豬,但它們不可能永遠活動,隻要附著的魔力消散後,它們就會變回原樣。”
“即便那些變形後的‘生物’有著生命的氣息,它們的本質也仍舊是死物,是巫師的魔力組成了它們的‘生命’。”
所以……科恩看到的那個講台變形後的【靈魂強度】……其實是麥格的魔力?
那自己如果吸下去了由魔力組成的“靈魂”……
還能加靈魂完整度嗎?