“請他進來。”阿薩德稍稍整理了一下自己的儀容儀表,而後才讓客人進來。
“您好,伊朗使者,我是阿勒頗總督的仆人,我的主人為您準備了一場歡迎宴會,還請你在天黑之時前去賞光。我會為諸位貴客引路。”前來的仆人謙卑地說道。
等到了晚上,阿薩德和幾個級彆較高的隨員在仆人的引領下前去阿勒頗城堡赴宴。隨行的護衛們在城堡門口被攔下,阿薩德在經過簡單的檢查之後來到大廳見到了阿勒頗的現任總督。
“您好,尊敬的阿勒頗總督,這座城市在您的治理下可謂是繁榮。此外,對於馬利克阿什拉夫(凱特貝的頭銜)的駕崩,我們感到悲傷,他是個偉大的馬利克。”阿薩德彎了彎腰。
使團來的偏偏不是好時候,統治了馬穆魯克2年的馬利克凱特貝在月初病死,整個政權正處於動蕩不安的過渡階段,其子安納西爾不知要用多久才能穩住自己的統治。
“阿勒頗城的繁華,貴國的商人也有一份力,沒有貴國的生絲,這裡的絲織作坊就無法開工。”阿勒頗總督示意,仆從們端上了用來招待貴客的點心和飲料。
點心包括了中東地區的各種甜食和水果,埃及也同樣是天方世界的產糖地,阿勒頗總督的桌上出現大量的糖也不是什麼稀奇的事。
一邊享用著甜食和水果,阿薩德和阿勒頗總督一邊聊著。不過兩人的對話沒什麼營養,除了禮儀性的問候、對接下來旅途的安排和彩虹屁以外就沒什麼了。畢竟坐在阿薩德對麵的不是埃及的馬利克,他隻是阿勒頗的總督,要是兩人真談些什麼關於政治、軍事上的合作那就裡通外國了。
宴會**之時,曲終舞畢,在舞女們退場後,阿薩德特地安排的禮物被仆役們送到了總督麵前——一把鑲嵌著寶石的舍施爾彎刀、一個阿爾達比勒作坊出產的精美地毯、一個以狩獵場景為主題的銀盤和其他的伊朗手工藝品。
“若是您不嫌棄的話,還請您收下這些。”阿薩德說著。
總督先是接過了彎刀,他一下就將彎刀抽出刀鞘,刀身的寒光反射到他的臉上。
“來人!”他打算當場試試刀,在總督的命令下,仆人們送來了用於試刀的各個用品。阿薩德和使團的其他成員則圍觀著這一過程。
不過這把刀並非什麼世間罕有的利刃,隻是在上麵整了一些裝飾來更好地展現主人的身份。在發現了這一點之後,阿勒頗總督有些尷尬地草草結束了試刀,而後又欣賞起銀盤和細密畫。
然而他沒啥藝術細菌,對於藝術品的鑒賞能力很低,但他還是收下打算裝飾自己的宅邸。
宴會很快就結束了,依照雙方商議的日程,明天使團就要前往大馬士革。(www.101novel.com)