在看台觀禮一言一行都被人看在眼裡,需要時刻維持形象。
沒資格坐上看台的中小貴族,反倒可以所心所欲地品評議論。
視野雖然差了點,但是快樂程度遠勝:
“誒?這個就是最後登場的角鬥士?”
“好像是。”
“什麼好像?[槍尾]不應該是小埃爾南嗎?這金毛小子又是哪個?”
“我哪知道?!”
正當兩個歲數不大的卡斯提爾貴族你一言、我一語,吵鬨不休的時候。身後有一人突兀插話:
“金毛小子是哈蘭伯爵,西格弗德。”
插話的人是一個二十六七歲的年輕男子,杏仁眼、大腦門,有一點點醜,但又沒有醜到能夠給人留下深刻印象,屬於道彆之後就會很快被遺忘的長相。
仿佛是為了彌補長相的缺憾,年輕男子戴了一頂裝飾繁複華麗到誇張的大禮帽。
哪怕按照最荒誕放蕩的卡斯提爾貴族的標準,那頂大禮帽也是絕對沒法戴出去見人的。
可是年輕男子大大方方的戴著,沒有任何恥感。
年輕男子還在上唇留了兩撇精心保養過的小胡子,小胡子下方是一抹玩世不恭的笑容,十足的紈絝子弟派頭。
前麵說話的兩人,一人頗感興趣:“西格弗德?真正的諾森征服者?聽人說康格裡夫公爵隻是掛名,那小子才是打敗卡爾十一的人。”
另一人不屑一顧:“什麼‘真正的諾森征服者’?一條金毛犬罷了!還不是全靠陛下的寵愛上位!”
“沒辦法,衰老的皇帝就愛年輕俊美的將軍。”後邊的大禮帽又大大咧咧地插話:“掰著指頭算,咱們這位陛下也四十多歲了呀。”
兩個卡斯提爾貴族瞬間噤若寒蟬,一齊回頭。
對暴發戶說幾句難聽話是一碼事,當眾諷刺皇帝可就是另一碼事。不僅發言者是在找死,甚至僅僅作為聽眾都很危險。
“[舊語]請問。”一名卡斯提爾貴族遲疑地問:“[舊語]您是哪位?”
大禮帽彬彬有禮摘下帽子,露出略顯稀疏的頭發:“[舊語]我是馬維。”
“馬維?馬維!”另一名卡斯提爾貴族恍然大悟,說話都有些磕絆:“那個……那個寫戲羞辱皇帝的狂徒!”
“正是在下。”馬維欣然回答,隨即嚴肅地糾正:“我可沒有羞辱皇帝——我隻是說了點實話。”
……
與此同時,獵場中,西格弗德見到了他的對手。
好一頭野豬,體型都快要趕上牛犢,兩隻獠牙粗壯而鋒利,一雙小眼睛裡滿是憤怒和瘋狂。
把守獸欄的侍從驅趕野豬往前走,野豬卻凶性大發,一頭撞向圍欄外麵的人類。
女眷觀禮台響起一片驚呼。
獸欄被撞得劇烈搖晃,台架上的侍從直接跌了下去,若不是基樁打得足夠牢固,野豬說不定已經破圍而出。
沒撞開獸欄的野豬不肯罷休,繼續發狂蠻拱。
突然,從獵場中央傳來一聲怒吼。
“來啊!”西格弗德用槍尾敲擊脛甲:“我才是你的對手!”
野豬轉過頭,看向空曠場地中央的騎士。
這頭狂野的生靈在岩洞誕生,漫步於林地和沼澤,直至人類到來。
隨後,它被追逐、被抓捕、被囚禁。
人類讓它活到今天,就是為了公開地殺死它。
而它,也終於等到了一個殺死人類的機會。
野豬發出絕望又悲憤的嚎叫,凶狠衝向騎士。
西格弗德膝蓋微微使力,戰馬立刻洞悉了主人地意圖,靈巧地斜向前躍出,與野豬插身而過。
交錯的瞬間,西格弗德刺出騎槍。
然而騎槍僅在野豬後背掀開一塊血肉,沒能造成致命傷,雙方又重新拉開距離。
西格弗德馭馬貼近圍欄不快不慢地騎行,暗紅色的血液從槍尖一路滴落。
吃痛的野豬愈發狂暴,它的口鼻噴出腥熱的白霧,緊盯著繞圈的騎手,積蓄著力量。
獵場外麵,卡斯提爾貴族們聚集的地方,有人在大聲喝倒彩。
西格弗德置之不理,無論他最初所求為何,一旦踏入獵場,年輕的騎士就隻想要勝利。
而且他已經大致弄清了卡斯提爾的玩法。
野豬肉厚皮糙,而且身位較低,使用騎槍對付它難以發力。
合理的戰術應該是保持距離,利用戰馬的靈活性不斷給野豬製造流血傷口,消耗野豬的體能,等到野豬筋疲力儘再尋機斃殺。
可是,如果選擇保守的戰術,那麼哈蘭的西格弗德就不會是一戰覆滅北境萬軍的“真正的諾森征服者”!
西格弗德夾持騎槍,猛刺馬肋,無所畏懼地正麵衝向獵場中央的野豬。
恢複些許力量的野豬被激怒,同樣徑直撞向西格弗德。
皇室看台上,伊麗莎白公主目不轉睛看著衝鋒的騎士,不自覺地緊緊攥住父親的衣袖。
皇帝、皇後和洛泰爾公爵看在眼裡,不動聲色。
眨眼間,兩道身影已經近在咫尺。
西格弗德的騎槍直指野豬脊背,接觸那一刻,他感到槍身傳回一股巨大的反作用力。但他仍舊穩穩夾持著騎槍,沒有一分動搖。
借助戰馬與野豬共同的衝擊力,槍尖就像刺破水麵一樣沒入野豬的身體,緊接著是槍套,然後是槍身。
騎槍從脊背入,下腹出,硬生生貫穿野豬軀體,紮進獵場的凍土。
西格弗德鬆開騎槍,拉開與野豬的距離。
野豬繼續衝出幾步,猛地撲倒。
兩名侍從立刻進入獵場,用鋼錐結束了野豬的生命,也結束了它的痛苦。
獵場外響起稀稀落落的掌聲,相較之下女眷觀禮台的掌聲更加熱烈。
騎馬鬥獸隻穿脛甲,連頭盔都不需要戴,西格弗德幾乎剛入場就吸引住了夫人和女士們的目光。
……
[皇家看台]
“埃爾南元帥。”皇帝問:“你覺得如何?”
皇帝身後,一位身著軍禮服的老軍人聽到問題,向前邁出半步:“雖然第一次入槍沒有成功,但是第二次入槍乾淨利落,精彩之極。”
皇帝的聲音磁性而平靜:“你是卡斯提爾人,你最有資格評判哈蘭伯爵的技藝,你願意把割取獸耳、獸尾的榮譽授予他嗎?”
“當然。”老軍人深深低頭:“陛下。”
皇帝微微點頭。
皇家看台的旗幟再次揮動三次,樂隊奏起歡慶的旋律。
西格弗德下馬,盯著沾滿泥土、血漿的野豬屍體,他嫌棄地皺起眉頭,遲遲沒有動手。
一名栗色頭發的軍人穿過圍欄,快步走到西格弗德身旁,伸手合上了野豬的雙眼,隨後為西格弗德代勞割下了野豬的雙耳和尾巴。
“快向陛下致敬。”栗色頭發的軍人——法南用手套包住獸耳和獸尾,遞給西格弗德:“求您了,彆讓陛下蒙羞,也彆羞辱卡斯提爾人。”
西格弗德歎了口氣,接過戰利品,走到皇家看台前,深深地鞠躬行禮。
更加熱烈的掌聲和歡呼聲從獵場各處傳來,尤其是女眷觀禮台。
西格弗德假裝不經意地掃向坐在皇帝身旁的少女。
伊麗莎白公主故意轉過身,假裝向侍女問話,對金發騎士不理不睬。
西格弗德冷峻的表情下方掩藏著憤怒、痛苦的情緒,他再次行禮,隨後大步走向女眷觀禮台,接受貴婦、女士們的歡呼和祝賀。
法南把一切看在眼裡,頭疼地長長歎息。
侍從們拖走了野豬的屍體,號聲再次響起——又是角鬥士入場的旋律。
與之前不同,這次入場曲整整重複了三遍,意味著接下來出場的就是最後一位騎士,鬥獸表演即將迎來尾聲。
皇室看台又回到輕鬆愉快的氣氛,皇帝笑著看向老軍人:“這次冬獵擔當槍尾的是小埃爾南卿?”
“是!”老軍人的回答帶著一絲自豪和喜悅。
皇後也溫溫柔柔地問:“小埃爾南卿可有婚約?”
“他從小隨我在軍中效力。”老軍人麵露慚色:“耽誤了婚姻大事。”
皇後掩唇微笑。
說話間,一位英姿颯爽的年輕騎士躍馬進入獵場。
年輕騎士身著盛裝,袖口、領邊、衣襟都用金線縫著卡斯提爾風格的紋飾。
騎士所乘的銀色駿馬同樣被精心打扮過,馬兒的鬃毛被編成整齊的小辮,馬尾靠近臀部的一段被束起,好讓剩餘部分的馬尾能夠半懸於空中,隨風飛舞。
銀馬騎士剛一入場,就收獲了遠超西格弗德的熱烈歡呼。尤其是年輕一代的卡斯提爾貴族們,更是使勁地呐喊助威。
不言自明,這位銀馬騎士就是埃爾南元帥的幼子,小埃爾南。
……
埃爾南元帥在帝國政治生態裡屬於很特殊的存在。
首先,埃爾南元帥出身卡斯提爾半島,是血統純正的卡斯提爾貴族;