“hatdoyouant(你們想怎麼樣)”馬克思問道。
“catchyoubackandkillyouiththatgreg!(把你抓回去,跟那個叫格雷格的一起乾掉!)”約翰科維奇道。
“canediscusssomething(咱們商量個事行不行)”馬克思可憐兮兮地道。
“hatareediscussing(商量什麼)”約翰科維奇問道。
“ijoinedyourpoisonhunterandianttoseekrevengefromgreg!(我加入你們獵毒師,我要找格雷格報仇!)”馬克思道。
“aren‘tyouguysfriendshatrevengedoyouseekfromhim(你們不是夥伴嗎你找他報什麼仇)”約翰科維奇道。
“insuchacriticalmoment,heletmefaceyouallalone,hilehehimselffled.hatkindofpartneristhisianttojoinyou,ianttokillhim!(在這種危難的時刻,他竟然讓我一個人來麵對你們,而他自己卻逃之夭夭了,這算什麼夥伴我要加入你們,我要弄死他!)”馬克思道。
“doyouthinki‘mathreeyearoldchildtakeitaay!(你以為我是三歲小孩嗎帶走!)”約翰科維奇命令道。
“isincerelyvoteforyou!(我是真心投你們的!)”馬克思高聲叫道。
“you‘resonoisy,shuthimup!(你好吵啊,讓他閉嘴!)”約翰科維奇衝著他的夥伴道。
緊接著,馬克思的嘴就被人用破襪子給塞上了。他們用一根繩套套在馬克思捆綁的雙手上,繩套的另一端就栓在共享單車的駕駛扶手上。這樣他們騎著共享單車往前走,馬克思也不得不跟著往前跑,因為有繩套牽著他,就像彆人溜狗一樣。
“ho‘sitgoing,sheriffmarxareyouhappyi‘vebeenapoliceofficerforsomanyyears,haven‘tieverbeentreatedlikethishaha(怎麼樣馬克思警長,爽不爽啊做警察這麼多年,從來沒有過這種待遇吧哈哈……)”騎著共享單車的約翰科維奇得意地望著一臉痛苦的馬克思道。
無奈馬克思的嘴被襪子堵著發不出聲,雙手被繩子捆著掙脫不掉,隻有他的一雙腿是自由的,但他的一雙腿也是忙碌的,因為他的腿必須要跟著單車一起跑,就像是單車上的兩個車軲轆,除非單車停下來,否則他就要跑到死。
就在他們繼續前行的時候,突然從四麵八方都開來了超大超大的貨卡,嚴嚴實實地將他們堵在了中間,就像是密不透風的牆。
就在他們不知所措的時候,貨卡後麵貨箱的門陸續的打開了。原來,這些貨卡後麵的貨箱裡載的不是貨,而是人,很多人,許許多多的人。
“johnkovich,let‘schooseone.isitagunoraknife,orasteelpipe(約翰科維奇,選一樣吧,是鬥槍還是鬥刀,還是鋼管啊)”此時,突然從一台貨卡的駕駛室裡出來一個人。
“mark,omplicenamedgreg!he‘sapoliceofficer,hemustdie!(馬克老大,我已經幫你抓到那個叫格雷格的同夥了!他是個警察,他必須要死!)”原來從駕駛室裡出來的不是彆人,正是馬克亞當斯。約翰科維奇望著從駕駛室裡出來的馬克亞當斯高聲道。
“johnkovich,herearetoaysforyoutogo.oneistohandovertheantidotesothaticanspareyoufromdying,andtheotheristodie.chooseone!(約翰科維奇,給你兩條路走。一是交出解藥,我可以饒你不死,二是死,你選一條吧!)”馬克亞當斯道。
“mark,theyaretheoneshoharmyourson.eareyourfriends,andeareheretohelpyou!(馬克老大,他們才是害你兒子的人,我們是你的朋友,我們是來幫你的!)”約翰科維奇高聲道。
“don‘tlietomeanymore,iknoeverything!choosebeteenlifeordeath!(你不要再騙我了,我什麼都知道了!要生還是要死,你選一條吧!)”馬克亞當斯道。
“mark,sinceyou‘veseenthrough,ion‘tpretendanymore.actually,actingisalsoverytimark,ifyoukillmetoday,yoursonillalsodie.youonlyhavesuchason,youmustthinkcarefully!(馬克啊馬克,既然被你識破了,那我就不裝了,其實演戲也是很累人的;馬克,今天你要是殺了我,你兒子也會死,你可隻有這麼一個兒子,你可要想清楚啊!)”約翰科維奇囂張地道。
“ifyouareillingtohandovertheantidote,youdon‘thavetodie!(如果你肯交出解藥,你就不用死!)”馬克亞當斯道。
“buthatifidon‘tanttogiveuptheantidoteordie(可我既不願交出解藥也不想死怎麼辦呢)”約翰科維奇笑道。
“therearenosuchcheapthingsintheorld,eitherdieorlive,youcanonlychooseone!(天下就沒有那麼便宜的事,要麼死,要麼生,你隻能選一條!)”馬克亞當斯道。
“okay,letyourpeopleleavefirst,andiillconsidertheconditionsyouoffer.(好吧,你先讓你的人離開,我會考慮你開的條件的。)”約翰科維奇打起了鬼主意道。
沒想到馬克亞當斯竟答應了約翰科維奇。隻見馬克亞當斯一揮手,他的人真的散開了。
就在約翰科維奇為自己的奸計得逞而暗自開心的時候,突然他的背後響起了一個聲音:“gotohell,youscumbag!(去死吧你個人渣!)”
接著,約翰科維奇隻覺得背後被人大力的踢了一腳,約翰科維奇從共享單車上栽了下來。
跌倒在地的約翰科維奇剛剛看清背後踢自己的人是格雷格,就被格雷格當頭撒了一把東西到自己的身上。
“bastard,it‘sapoisonousant.hocouldyouhavesuchathing(混蛋,是毒蟻,你怎麼會有這種東西)”約翰科維奇大驚失色地道。
“ipickeditupfromtheyoungmaster,it‘scalledatoothforatooth!(我這是從公子的身上撿來的,這就叫以牙還牙了!)”格雷格舉起戴著手套的雙手微笑道。(www.101novel.com)