b最新網址:/bor4-ep5:複活(6)
從未預料到通用銀河會以這種形式發動突襲的neus船團遠征軍艦隊不得不祈禱他們的長官能夠安然無恙,再多的宇宙戰艦也不能派上用場,隻有那些衝進艦船內部進行救援的陸戰隊士兵才知道該怎麼對付這些披著一層人皮的生化人。儘管neus船團遠征軍艦隊是追擊g船團的主力,許多士兵缺乏和生化人作戰的經驗,他們僅僅從馬林上尉或是豐塔納中尉的敘述中了解到了crossg的內部情況,並將其當做是用來指責通用銀河的茶餘飯後閒話。
這樣一來,他們的命運竟然被一些平日不起眼的小人物握在手中。一些作風粗暴的指揮官暗自決定,如果情況難以控製,他們便隻得把兩艘即將被通用銀河占據的艦船擊毀,以免通用銀河利用獲取到的技術或情報反過來對付他們。這是必要的犧牲,倘若是馬林準將和他們調換位置,也會理解他們的。
包括邁克爾·麥克尼爾等人在內的陸戰隊士兵闖入了舒勒的研究飛船,他們首先和同樣正在反擊生化人的其他士兵取得了聯係,並驚喜地發現生化人被困在幾個主要區域內,沒有蔓延到整艘研究飛船。他一方麵暗自慶幸這些戰友的高度警覺,另一方麵則調動人員圍堵前來襲擊舒勒的生化人,不讓生化人有機會接觸研究飛船的控製係統。
但是,在另一艘飛船上,情況並不樂觀。多年以來,除通用銀河控製的g船團之外,類似的人體改造在其他移民船團和殖民地行星已經成為違法行為,以至於這些船團或殖民地行星根本沒有必要設立任何針對生化人的檢測設備——他們沒有必要單獨為一個船團而改變自己的管理辦法。結果,馬林準將同樣未能識破通用銀河的軌跡,他在發生襲擊事件後立即下令還擊,而這些既擁有較強戰鬥力又能控製宇宙戰艦部分係統的生化人迅速地打破了封鎖,向著旗艦的各個主要區域逼近。
“我們必須立即轉移陣地,然後讓這艘宇宙戰艦自毀。”陪同在馬林準將身旁的參謀們建議道,“不能讓敵人控製我們的艦隊和士兵。”
“沒想到我帶兵打仗這麼多年卻還是犯了這種低級錯誤。”馬林準將隻得抱怨自己沒有謹慎地對待遭遇的可疑情況,他很想推脫說那是由於大部分船團都缺乏應對生化人的經驗,可這種話唯獨不能從他嘴裡說出來:neus船團擁有新統合軍最精銳的艦隊,若是他們也習慣於找借口,新統合軍之中便沒有能夠振興昔日威名的部隊了。
在生化人抵達艦橋之前,馬林準將和他的副官們已經逃之夭夭,把空蕩蕩的大廳留給了這些名副其實的異形怪物。按照馬林準將的命令竭儘全力反擊的士兵們驚恐地發現,這種生化人和他們以往對付的任何一種敵人都不同。被擊中身體的生化人仍然按照原先的軌跡前進,即便肢體被打斷,殘肢斷臂還在地麵上蜿蜒爬行。那些猛然間想起了馬林上尉等人在g船團的冒險故事的士兵們決定改換鏈鋸,但他們在搶奪了槍械的生化人麵前並無明顯優勢。
每當一處走廊或大廳即將失守時,附近的士兵會想方設法把生化人關在裡麵,不讓這些受通用銀河指揮的殺人機器有機會跑到外麵。然而,這些生化人身體上附帶的那些帶有各類接口的觸手狀工具卻讓新統合軍陸戰隊士兵們的努力化為烏有,時常有生化人突破封鎖並和其他生化人一同夾擊撤退中的新統合軍士兵。
隻有被來自cross-7的援軍直接支援的戰場情況相對樂觀一些,一群同樣身穿新統合軍軍服的陸戰隊士兵以砍瓜切菜的架勢衝進蜂擁而上的生化人之中,如同秋風掃落葉,頃刻之間便用鏈鋸將這些在近戰中能把訓練有素的neus船團陸戰隊士兵打得沒法還手的生化人消滅殆儘。他們十分小心謹慎地破壞了生化人的主要部位,免得通用銀河還有機會向這些怪物發號施令。
“上帝啊,不愧是解決了【原始惡魔】的cross-7船團。”躲在走廊附近的士兵們戰戰兢兢地望著這些新來客,同時把好奇的目光投向跟著那些友軍一同前來支援的另一名士兵,“你們——”
“喂,咱們可是同一個船團的。”彼得·伯頓心驚膽戰地提著鏈鋸,他現在覺得把這些發生在狹窄走廊或是大廳內的戰鬥交給溫德米爾人是明智之舉,生化人的速度再快也快不過子彈,“至於他們……他們也不是cross-7的居民,隻是一群來自某個未開化文明的野人而已。”
“這麼厲害的野人,我們也是頭一次見到。”士兵們七嘴八舌地議論著,不時好奇地打量著伯頓。neus船團和外界缺少交流,伯頓眼前的這群士兵無論如何都想不出他是怎麼到達其他船團的。然而,其中的真相遠遠比士兵們猜想的內容更為複雜,而伯頓當然不會讓無關人等得知詳情。他們這些流亡軍人的身份遲早會被馬林準將得知,早點公布自己的身份沒什麼不好,但他也不至於迫不及待地將事情的全部經過交代出來。
按照約定抵達附近星域的cross-7船團遠征軍艦隊在獲悉neus船團遠征軍艦隊遭遇襲擊後,立即派出人員進行救助,其中就包括那些在像風一般敏捷的溫德米爾人,他們能在近戰範圍內輕而易舉地打敗大部分受過完整訓練的新統合軍士兵。伯頓起先還打算和溫德米爾人爭奪戰功,當他親眼目睹剛從醫院裡爬出來沒幾天的法拉提爾衝撞進生化人之中並把那些能讓普通士兵節節敗退的生化人隨處亂拋時,這種爭強好勝的念頭就消失得無影無蹤了。
還是站在溫德米爾人身後進行掩護射擊比較輕鬆。
把剩餘的生化人屍體仔細切碎後,法拉提爾和他的溫德米爾人同伴們返回伯頓身旁,想從伯頓這裡知道關於neus船團遠征行動的情報。不巧的是,伯頓雖【來自】neus船團,但他和麥克尼爾一樣,對過去幾個月裡發生的事情一無所知。幸好法拉提爾會說英語,這倒是讓伯頓免去了充當翻譯的麻煩。
法拉提爾沒能從士兵們結結巴巴的描述中了解到更多信息,他還是決定先把這支艦隊的指揮官救出來再說。
“優先搶救旗艦;如果旗艦快要失守,就先讓指揮官逃跑;要是指揮官來不及逃跑,那麼我們也隻好讓友軍把旗艦消滅了。”麥克尼爾接到伯頓的通訊請求後,叮囑他儘可能地挽回損失,“我們可不能這麼快地得罪自己原來的上司。”
他結束了通話,和站在前方的舒勒握了握手,表示久彆重逢後的激動。
幸運地趕往通向機庫的必經之路上並找到了打算做好撤離準備的舒勒後,麥克尼爾從他口中得知,通用銀河一旦成功奪取neus船團遠征軍艦隊中的幾艘重要艦船(尤其是上麵的設備和工具),將會導致艦隊被通用銀河控製。年輕的戰士對此半信半疑,他從未懷疑舒勒,更不認為舒勒會刻意欺騙他,但舒勒自己的判斷說不定也受到了一定的誤導。
兩人無暇把他們最近幾個月以來的遭遇向著彼此說明,隻是先顧著逃命。研究室附近的生化人在豐塔納中尉的頑強抵抗下終於被暫時擊退,但其他在圍攻中逃出了封鎖區的生化人仍然具有極大的威脅性。得到舒勒的同意後,麥克尼爾以舒勒的名義調遣研究飛船內部的人員,首先對艦橋和研究設施進行防守,而後要避免生化人通過破壞折躍引擎或反應堆來同歸於儘。
“看起來你好像早有預感,至少這些應對措施能避免他們因為你的疏忽而占領這艘研究飛船。”見附近的敵人已經被清理乾淨,麥克尼爾決定停下來休息一陣,他看的出舒勒累得上氣不接下氣,“既然如此,你怎麼又往機庫跑呢?”
“我不是要逃跑,而是害怕他們在無法奪取研究飛船的情況下決定不擇手段地進行破壞,比如讓戰鬥機或無人機在研究飛船內部開火。”舒勒歎了一口氣,“不說這些了,等我們把這些入侵者全都清理掉,我再和你談談我的最新發現還有neus船團幾個月以來的——”
後方緊閉的大門背後傳來了陣陣巨響。緊跟在麥克尼爾身後的亞科武中士頭一個回過頭,舉起步槍瞄準了在時明時暗的照明燈下宛如通向地獄的大門的出入口。crossg內部的生化人沒有辦法獲取槍械,也許通用銀河不認為有人能逃得過無人機的封鎖,但在這艘研究飛船上,入侵的生化人輕鬆地從被殺害的士兵身上和未封鎖的房間中找到了足夠的槍械。他們成為了在遠近距離範圍內都相當致命的殺手。
“你們先撤退,保護好舒勒博士。”亞科武中士判斷敵人很快就要把大門撞開了,“聽我的,麥克尼爾下士。”
麥克尼爾和其他幾名士兵聽了,沒有任何表示,轉頭就跑。這又不是演音樂劇,要是他們真的停下來跟亞科武中士道彆或是說幾句廢話,那才是辜負了亞科武中士的好意。不料,還沒等他們跑到走廊儘頭,大門另一側的撞擊聲卻戛然而止。片刻過後,大門緩緩開啟,這把還沒來得及逃出走廊的士兵們嚇得魂不附體,以至於他們忘記了繼續邁動雙腿。麥克尼爾見狀,也放棄了離開的打算,而是向著另一側推了舒勒一把,自己轉過身準備迎戰敵人。
大門另一頭的不速之客是十幾具支離破碎的生化人屍體,在因為失去了大門的阻攔而傾斜的屍體堆背後,是兩個手持鏈鋸、穿著奇怪的黑色作戰服的神秘人。麥克尼爾從未在新統合軍的部隊中見過這樣的作戰服,也沒聽說哪個公司的雇傭兵使用類似的裝備,他悄悄地打算把舒勒拽回來,卻不想舒勒已經自行折回並舉起雙臂示意忠心耿耿地保護著自己的士兵們先放下武器。
“他們是這艘船上的技術人員。”舒勒這樣解釋道,“沒彆的事情了,你們儘快去清理其他區域。”